chỉ điểm

Học thuật
Thân thiện
chỉ điểm

Cảnh sát nhờ người dân chỉ điểm tên tội phạm trong đám đông.

Définition
  1. Verbe :

    • Renseigner secrètement, dénoncer : "Chỉ điểm" signifie fournir des informations de manière clandestine, souvent à une autorité ou à un groupe, pour signaler l'activité ou la localisation de quelqu'un.
    • Indiquer, pointer : Dans un contexte militaire ou spécifique, cela peut signifier désigner une cible avec précision.
  2. Nom :

    • Indicateur, mouchard, délateur : Une personne qui fournit secrètement des informations, un informateur.
Exemples d'utilisation
  • Verbe : Kẻ phản bội đã chỉ điểm cho quân địch. (Le traître a renseigné secrètement l'ennemi.) Máy bay trinh sát chỉ điểm mục tiêu cho pháo binh. (L'avion de reconnaissance indique la cible pour l'artillerie.)

  • Nom : Hắn bị nghi ngờchỉ điểm của cảnh sát. (Il est suspecté d'être un indicateur de la police.) Bọn chỉ điểm đã bị trừng trị. (Les délateurs ont été punis.)

Utilisations avancées
  • "Làm chỉ điểm" : Agir comme indicateur, être un mouchard. đã làm chỉ điểm cho địch trong nhiều năm. (Il a agi comme indicateur pour l'ennemi pendant de nombreuses années.)

  • "Bị chỉ điểm" : Être dénoncé, être repéré. Căn cứ bí mật đã bị chỉ điểm. (La base secrète a été repérée/dénoncée.)

Variantes et mots apparentés
  • Chỉ (verbe) : Montrer, indiquer.
  • Điểm (nom) : Point.
  • Chỉ dẫn (verbe) : Guider, orienter (sans connotation secrète).
  • Tố cáo (verbe) : Dénoncer, porter plainte (terme plus général, souvent légal).
Synonymes
  • Verbe : Tố giác, báo cáo, khai báo.
  • Nom : Nội gián (espion de l'intérieur), tai mắt (litt. "oreilles et yeux", indicateur).
Expressions et verbes à particule
  • Chỉ điểm sai : Dénoncer à tort, indiquer une fausse cible. (Celui qui a indiqué une fausse cible a eu des conséquences graves.)
Idiomes et locutions
  • "Mắt chỉ điểm" (litt. "œil indicateur") : Une personne très perspicace pour repérer quelque chose. (Usage rare et contextuel.)
  • "Lưỡi không xương nhiều đường lắt léo" (litt. "Une langue sans os a beaucoup de détours") : Proverbe évoquant la duplicité du langage, pouvant s'appliquer à un délateur.
chỉ điểm

Cảnh sát nhờ người dân chỉ điểm tên tội phạm trong đám đông.

  1. renseigner secrètement; rancarder
    • Chỉ điểm cho máy bay địch
      rancarder les avions ennemis
  2. indicateur; mouchard; délateur

Từ gần giống

Từ chứa "chỉ điểm"